Eat-Pub to the Poornipper Before Eating Hand Cheese with Orchestra 12 cry-hill-ladys Cold Record Peas Judgement Head Meals Pig Legs Wrong Rabbit Stiff Max Ink-Fish in own Ink Liver-Cheese with Mirrow Egg Ice-Leg with sour German Chicken-Little with "Uncle Ben" Potatoe Bang-Bang After Table Rolling-Alcohol God's Meal Pyjama-Apple Cherry-Michael |
Speiselokal zum Armen Schlucker Before Eating Handkäse mit Musik 12 Weinbergschnecken Kalte Platte Erbsengericht Hauptgerichte Schweinshaxen Falscher Hase Strammer Max Tintenfisch in eigener Tinte Leberkäse mit Spiegelei Eisbein mit Sauerkraut Hühnerklein mit Reis Kartoffelpuffer Nachtisch Rumkugeln Götterspeise Apfel im Schlafrock Kirschenmichel |
Soooo ^^ und nun noch einige Begriffe... :}
The Looping-Tree - Der Purzelbaum
The Crying Susan - Die Heulsuse
The Living-Middel-Business - Das Lebensmittelgeschäft
Airsnakes - Luftschlangen
The Falling-Umbrella-Jumper - Der Fallschirmspringer
To Bird - Vögeln
Here goes the Mail off - Hier geht die Post ab
Space-time-fit - Allzeit Bereit
I make you all - Ich mach dich alle
Good Tomorrow - Guten Morgen
That goes you a shit-rubbish on - Das geht dich nen Scheißdreck an
I spider - Ich spinne
Blackwood Cherrycake - Schwarzwälder Kirschtorte
I have a cat - Ich habe einen Kater
I am fast and ready - Ich bin fix und fertig
I only understand Railroad-Station - Ich versteh nur Bahnhof
The Problem-Fluit - Die Problemlösung
The jumping Tower - Der Sprungturm
The Butterbred - Das Butterbrot
The Emergency-Lie - Die Notlüge
Mucheasy - Vielleicht
Head Listener - Kopfhörer
I believe me kicks a Horse - Ich glaub mich tritt ein Pferd
I think my pig whistles - Ich glaub mein Schwein pfeift
Daniel Spitgoat - Daniel Küblböck
Honey Cake Horse - Honigkuchenpferd
Don't draw the devil on the Wall - Mal den Teufel nicht an die Wand
Don't make an elephant out of an mosquito - Mach aus einer Mücke keinen Elefanten
Take yourself in eight - Nímm dich in acht
The cool Cupboard - Der Kühlschrank
Trainbirds - Zugvögel
This makes you so fast nobody after - Das macht dir so schnell keiner nach
Up again see - Aufwiedersehn
The Time-Spelling - Die Zeitschrift
The Look-Look-Watch - Die Kuckucksuhr
Sex-Light - Verkehrsampel
Space Knowing - Allwissend
Quick-Sex-Road - Schnellverkehrsstraße
The One River - Der Einfluß
You me too - Du mich auch
This buys you nobody up - Das kauft dir keiner ab